理论上讲,只有配料供应商和食品制造商才知道食品中的真实成分。比如,很多人不知道,根据灰分(即骨头)含量,可以将肉粉或家禽肉粉分成不同级别,而这两种肉粉也会被贴上相应的标签。
了解配料定义中的细微差别
对于大多数配料的定义,美国饲料管理协会都是采用直接的配料名称命名。比如,家禽肉就是指鸡肉、火鸡肉、鸭肉等。美国饲料管理协会根据动物屠宰后的不同部位来准确、简明地命名和定义。简单地说,这种命名方法是根据定义中包含和不包含的内容物来进行配料命名。例如,根据以下命名和定义,人们不希望鸡肉或鸡肉粉中含有内脏。
家禽肉(如鸡肉)(9.57):只包含肉和皮。
家禽肉粉 (如鸡肉粉)(9.71):经过处理的干净家禽肉和皮混合制成的干粉。
家禽类副产品(9.14):未经处理的干净家禽部位,包括头、足、内脏及整具胴体。
家禽类副产品粉(9.10):经过研磨和处理的家禽部位,如颈、足、未发育完全的卵、内脏和整具胴体。
口感上像鸡肉,但却不是鸡肉!
因此,家禽肉的命名和定义是明确、简洁和直接的。
然而,哺乳动物类(如牛肉、野牛肉、羊肉、鹿肉等)的定义就不是这样了,他们的解释和定义可谓千变万化。例如,在所有肉类定义中,你只能在家禽肉的定义中看到“肉和皮”的成分。事实上,肉粉的定义非常宽泛、模糊,需要考虑“处理的组织”。更麻烦的是,它看起来和动物副产品粉一样!你可能会问为什么美国饲料管理协会不采用和家禽肉配料命名和定义相同的方案呢?
肉(9.2):被屠宰的哺乳动物身上的净肉。
肉粉(9.40):对哺乳动物组织进行加工处理后的产品,但不添加任何血液、毛发、蹄、角、皮毛、胃和瘤胃内容物,除非在正常的加工过程中不可避免地含有。
动物副产品粉(9.42):对动物组织进行加工处理后的产品,但不添加任何毛发、角、皮毛、粪便、胃和瘤胃内容物,除非在正常的加工过程中不可避免地含有。
肉类副产品(9.3):指未经加工的肉部位,不是来自被屠宰的哺乳动物的肉。包括但不限于肺、脾、肾、大脑、肝脏、血液、骨头、部分脱脂的低温脂肪组织,以及排放内容物的胃和肠道。
时间回顾:生物101
细胞构成组织,组织构成器官,器官构成器官系统,所有这些最终构成我们整个人体系统。接下来我要讲什么呢?
那么,美国饲料管理协会对动物身体组织有自己的定义,他们称之为内脏。内脏的定义是:“身体大腔内的所有器官;包括食道、心脏、肝、脾、胃和肠,但不包括肠道的内容物。”等等,这些难道不是我们的“副产品”应该避免的吗?至少,市场上是这么宣称的!
配料命名推销
说到这,你可能知道我接下来要说什么,甚至可能觉得上当了。根据上述家禽肉的定义,你可能会认为,肉粉就是哺乳动物的肉和皮经过加工处理后的干粉,但事实上,它是肉、皮和内脏加工而成的干粉。不相信我说的话吗?你可以回看上述肉、肉粉、动物副产品粉和肉类副产品的定义。然后告诉我肉粉和动物副产品粉之间的差异?
另外,你能在市面上找到羊肉副产品粉或野牛肉副产品粉的宠物食品吗?通常,你只能找到家禽肉副产品粉(例如鸡肉和火鸡),因为这样定义是不会出错的,也不需要解释。你猜怎么着?鱼也一样!
有趣的数学
美国饲料管理协会还对肉粉的定义做出规定:钙含量不得超过实际磷含量的2.2倍。
看起来很合理,对吧?其实并非如此,因为根据不同的动物来源,肉粉的灰分(即骨头含量)可能达到20%或更高,而蛋白质含量因配料和供应商的不同在50%至60%之间不等。
美国饲料管理协会进一步定义了肉粉:肉粉中不得含有超过12%的难消化胃蛋白酶残渣,不得超过9%的粗蛋白为难消化胃蛋白酶。
通俗地说,美国饲料管理协会试图通过体外分析确定可消化蛋白质> 88%来定义蛋白质来源的质量。这是假设供应商和制造商对所有货品做出分析,不幸的是,大多数并没有这么做。
现在,想象一下,一种含有多种高灰分肉粉的宠物食品,12%的蛋白质是“难消化的”。将这些肉粉混合在一起,然后通过挤压进行另一轮高热处理,它们会被进一步破坏和/或变性,使其生物可利用性更低(即马拉尔德反应)。现在你就能明白为什么我经常说,评估食品质量时,不仅仅要分析营养成分,了解食品的可消化性也至关重要。
错误的假设导致不准确的结论
许多人想知道为什么我要指出这个问题。其实很简单:如果没有人知道你是否使用副产品,也不知道你在食品中使用的肉粉质量,那么人们就会做出错误的假设(并进行误导营销)。错误的假设会导致不准确的结论——就像美国食品和药物管理局美国兽药中心(CVM)在最近的科学论坛《探索犬DCM的原因》中所做的那样。
最近,美国兽药中心在第24张幻灯片上表示,食品中不含有肉/家禽肉副产品。这是不准确的,因为在下一张幻灯片中,他们报告了羊肉粉、袋鼠肉粉、猪肉粉、牛肉粉和野牛肉粉相关的食品——糟糕!也许应该跟他们分享一下美国饲料管理协会对配料命名和定义上的细微差别。
如果你要调查是否含有某种配料,那么你就需要了解这种配料是什么和不是什么。你同意我的观点吗?